Ebola: a crisis of language
Output type
Journal article
Location
No items found.
Focus areas
Scaling innovation
Topics
Ebola

Language was one of the main difficulties faced by humanitarian workers responding to the Ebola crisis. Information and messages about Ebola are primarily available in English or French, but only a minority of people in the three most affected countries speak either language, and translation is not always integrated into communications by aid agencies. To help address this issue, Translators without Borders (TWB) took a project it was testing in Kenya, Words of Relief, to West Africa. Words of Relief is the first translation crisis relief network in the world.
No items found.
Attachments
Other resources
explore all resources
Feasibility and acceptability of phone-delivered psychological therapy for refugee children and adolescents in a humanitarian setting
Association of MAOA genetic variants and resilience with psychosocial stress: A longitudinal study of Syrian refugees -- Copy
Preparing to be unprepared: Decision making and the use of guidance on sanitation systems and Faecal Sludge Management in the first phase of rapid-onset emergencies