Ebola: a crisis of language
Output type
Research brief
Location
No items found.
Focus areas
Scaling innovation
Topics
Ebola

Language was one of the main difficulties faced by humanitarian workers responding to the Ebola crisis. Information and messages about Ebola are primarily available in English or French, but only a minority of people in the three most affected countries speak either language, and translation is not always integrated into communications by aid agencies. To help address this issue, Translators without Borders (TWB) took a project it was testing in Kenya, Words of Relief, to West Africa. Words of Relief is the first translation crisis relief network in the world.
No items found.
Attachments
No items found.
Other resources
explore all resources
What is the scope for addressing menstrual hygiene management in complex humanitarian emergencies? A global review
The role of ketamine in addressing the anesthesia gap in low-resource settings
Guided self-help to reduce psychological distress in South Sudanese female refugees in Uganda: a cluster randomised trial