Ebola: a crisis of language
Output type
Journal article
Location
No items found.
Focus areas
Scaling innovation
Topics
Ebola

Language was one of the main difficulties faced by humanitarian workers responding to the Ebola crisis. Information and messages about Ebola are primarily available in English or French, but only a minority of people in the three most affected countries speak either language, and translation is not always integrated into communications by aid agencies. To help address this issue, Translators without Borders (TWB) took a project it was testing in Kenya, Words of Relief, to West Africa. Words of Relief is the first translation crisis relief network in the world.
No items found.
Attachments
No items found.
Other resources
explore all resources
Combined protocol for severe and moderate acute malnutrition in emergencies: Stakeholders perspectives in four countries
Mental Health and Psychosocial Support in Humanitarian Crises: Setting Consensus-Based Research Priorities for 2021-2030
A complicated relationship: bringing behavioral science into the fight against health misinformation in a pandemic in displacement settings. Busara Groundwork Report